Thursday, 21 August 2014

Holy Cow Entertainment - ICF Triple Cube Winner


Holy Cow Entertainment (HCE) wins the Triple-Cube Title by getting maximum number of votes in 3 consecutive annual polls (2012-2014) organized by Indian Comics Fandom magazine. Runner-up: Campfire Graphic Novels. Total Publications - 28.


Partner Communities - Indian Comics Universe Fan Club, RFN, RCF, Indian Comics Galaxy, Indian Comics Fans Junction, Comics Diwane. 





Maximum Votes (2013) - Poll links shared by all the companies (Total Votes - 852)
Least Votes (2014) - Poll only shared by ICF and partner communities (Total Votes - 216)
*New Publications (Started post year 2006)





Tuesday, 19 August 2014

Tinkle News




Tinkle makes 2 entries into the Limca Book of Records for being:

- Only All-Comics Magazine for Children
- Longest Laughter Chain in the World


----------------------


"Let your imagination run wild as we take you to the world of 'Myths and Legends' with Tinkle Digest this August.

Enjoy the story of the spooky Japanese Scissors Woman, take a trip to the land of fairy tales and learn the truth about the Bermuda Triangle.

Plus, you can join Mos Queeto on his final adventure, watch Grammar Boy take down a gang of thieves and laugh out loud as Suppandi struggles with modern technology."

Update (ACK Studio)

Amar Chitra Katha Studio regularly organizes contests, events and activities for its fans of all age groups. Latest Contest (68th Independence Day)


*) - Archana narrates the joyous story of what her mother, Kamala Yadav, did the day India won her Independence. You can read the story on our blog – http://blog.amarchitrakatha.com/celebrating-freedom/

Art by Ritoparna Hazra


*) - In the second entry that made it to the Top 10 of our Independence Day Contest, Abhiroop De recounts the emotional story of his grandparents on 15 August, 1947. To read the entire story, visit our blog –http://blog.amarchitrakatha.com/two-sides-of-a-story/

Artwork by Ritoparna Hazra



"We met a retired teacher who preferred to remain anonymous. But she had a lovely story to tell about her experience on 15 August, 1947."

Monday, 18 August 2014

Graphic Designs - Trisha Gupta


One of the primary aims of the Delhi-based German Book Office (GBO) is to explore different aspects of book publishing in India and find ways of developing them further. A few years ago, for instance, their focus on children’s book publishing led to the establishment of an annual programme called Jumpstart, whose fifth instalment is due to unfold in Delhi and Bangalore at the end of this month. In general, most Indian publishers and editors do not have sufficient opportunities to meet their international counterparts and see how things happen in other markets. As a joint venture between the Frankfurt Book Fair and the Foreign Office, Berlin, the GBO is well-placed to facilitate such contact. With this in mind, it organises an annual editors’ trip to Germany, centred on a different genre each year.
This year, the trip focused on graphic books and young adult (YA) writing, enabling editors from five Indian publishing houses — Penguin Random House, Rupa, Roli, Vani and National Book Trust — to meet representatives of German publishers such as Mosaik, Oetinger, Carlsen, Reprodukt, Carl Hanser, Suhrkamp, S Fischer and Büchergilde.
As presentations and conversations unfolded, it became apparent just how varied and mature German publishing is in these genres, both of which are still nascent in India. German YA fiction, for instance, ranges from tender coming-of-age narratives that take on board issues of race, disability and sexual identity to disturbing, even erotically charged (though not explicit), murder mysteries.
The comic/graphic book scene is even richer. There are independent publishers such as Mosaik, which nurtures the legacy of Abrafaxe, a very popular series that began in East Germany in the 1950s, and Reprodukt, which specialises in graphic novels. There are also larger houses such as Carlsen, which began a Manga imprint in 2000 and also publishes some of the most acclaimed graphic artists, including Isabel Kreitz and Reinhard Kleist.
Considering this range and excellence, it came as a surprise that within the Euro-American universe, Germany is considered a late starter as a comics nation. Andreas Platthaus of the German dailyFrankfurter Allgemeine Zeitung argues that the reason for this was, ironically, the historical popularity of picture stories in Germany: humorous illustrated periodicals became popular in the 19th century, and the strength of that tradition made Germans dismissive of American-style comics, even as they spread through Europe in the early 20th century.
Then came the Nazis, who famously ridiculed comics, making it near-impossible for publishers to promote them. Even after 1945, with American occupation, comics did not really take off in Germany (unlike, say, in Japan).
Thus many Germans started out reading comics from Belgium, France and Italy, and their classics such as Asterix and Tintin remain hugely popular. A visit to X-tra Boox, an excellent little comic bookshop in Frankfurt, revealed the German market’s continuing openness to other cultures, with a top floor filled with Manga in translation and a basement devoted to American superheroes.
It was after German reunification in 1990 that the first generation of avant-garde German graphic artists emerged. Anke Feuchtenberger and others became university professors, helping groom a second wave.
“Now we’re into the third wave and the fourth wave,” said Sebastian Oehler of Reprodukt. “At the end of the ’90s, there was a big discussion on whether comics were art. And now the discussion is, are comics literature?” More graphic artists now address ‘serious’ subjects — like Ulli Lust’s Flying Foxes on World War II, or Nicolas Mahler, who has produced graphic versions of Thomas Bernhard’s Old Masters and The Do-gooders.
The trip also provided occasion for the participating Indian editors to discuss the challenges they face. The German comic reader, while exposed to international comics, reads German books avidly. But one of the problems in India, said Ameya Nagarajan of Penguin Random House, is that Indian readers who actually buy graphic novels prefer to buy wellknown Western names, rather than risking money on Indian newbies. And this, as Nagarajan points out, is that small proportion of readers who are visually literate.
Regional runs
The costs of good-quality graphic publishing are also a real hurdle, especially for smaller publishers. “We are bringing out our first graphic book series on Param Vir Chakra bravery award-winners,” said Neelam Narula of Roli Books. “We had published a non-fiction book on the subject earlier, but the author wanted to reach out to a younger age group, 12-18 years. The first two books are doing well. But to sell these 32-page books at ₹100 each, we had to keep our costs down and increase our print runs.”
The situation is even tougher when it comes to publishing in the regional languages. “Visual culture is the next big thing, but it is still not the choice of the masses,” said Aditi Maheshwari of the Hindi publishing major Vani Prakashan. “We’re trying to create a body of work through translation. But we have to create a buzz for each book.” Vani has just released one of the first graphic books in Hindi, in collaboration with the Japan Foundation.
Neerav Sandhya ka Sheher, Sakura ke Desh is the Hindi translation of an award-winning Manga calledTown of Evening Calm, Country of Cherry Blossoms, on what happened in Hiroshima after the atomic explosion. Also in the pipeline is a Hindi translation of Persepolis.
What about original graphic books in Hindi and other regional languages? “The Vani Foundation has just instituted four ₹20,000 fellowships for writers and illustrators of children’s books,” says Maheshwari. “Selected fellows will get to attend masterclasses at Jumpstart 2014, receive mentoring from Gulzar and Paro Anand, and get a three-book contract with Vani.” It’s going to be a long haul, but it looks like the visual book is here to stay.
(Trisha Gupta is a writer and critic based in Delhi)

Sunday, 17 August 2014

Indian comics revamping India's gods and goddesses



Indian comics are undergoing a revolution, and are beginning to depict Hindu deities such as Shiva, Rama and Vishnu as muscular super-heroes with six packs and bulging biceps.
This is a complete flip from earlier depictions and standard iconography, which generally portray gods in softer, more "delicate" bodies.
Hindu gods "were also warriors. They were supposed to be strong so they could fight anybody," says Satyaki Pal, a 24-year-old business school student who reads graphic novels. The tougher, new look "is appealing to younger people," he says.
Prakash Sharma, a spokesman for Vishva Hindu Parishad — an organisation known for its radical opposition to many activities it perceives as anti-Hindu — says the organization isn't opposed to a presentation of muscular and strong Hindu gods. "But there should not be an effort to change the original character" of the deities, he clarifies.


Young Indians "want to connect to the tradition in a very different manner," says Joseph M.T., assistant professor of sociology at University of Mumbai. The gods' new look has "resonance to an aspiring India at some level."

Traditional depictions are still the norm in India, with calendars, wall portraits, and comic publishers such as Amar Chitra Katha sticking to older styles of depiction. But contemporary artists are taking bold new steps. Twenty-three-year-old Anirudh Sainath Krishnamani says he was disappointed by the fair-skinned and clean-shaven depiction of Lord Rama he saw in the TV serial Ramayana. Rama "was this really macho, warrior kind of person," he says, reflecting on the many rakshasas or demons Rama is said to have killed in the Ramayana epic. He shouldn't be "looking like this really soft and nice-nice person." A recent piece of work by Krishnamani shows a dread-locked, dark-skinned Rama aiming an arrow while riding on Hanuman, the monkey-god, who is flying through the air.

Indian publishers Holy Cow Entertainment, Vimanika Comics and Campfire Graphic Novels have launched a series of such comic books. "We're trying to give cutting-edge art to the same old mythological stories," says Vivek Goel, founder of Holy Cow Entertainment. They are however careful to show respect to the gods, and maintain a sense of appropriateness in depictions. Supporters of these trends says that such adaptations make these deities and their stories more relevant to young Indians living in a world very different from that of their parents.

Saturday, 16 August 2014

Comic Update


Saurav Mohapatra and Vivek Shinde created Mumbai Confidential as an attempt to present (yet another) take on Mumbai’s slimy underbelly. The gritty tale revolves around an ex-encounter cop from Mumbai Police who is going through a major breakdown and a whole lot of other characters who are directly or indirectly connected to a master plan.
When I first opened the shipping cover to get a first look at the book, I was quite impressed with the look of the art and the production values. A  premium looking graphic novel, which will make any Indian comic creator or publisher, or even a reader, proud.
What works the most for Mumbai Confidential is the writing style which is structured more like a movie screenplay. Arjun Kadam, an ex-cop, has his life messed up after an incident which ends in tragedy. Things get into a downward spiral when he becomes a victim in a hit-and-run case, in which a street urchin loses her life. After he comes out of coma, Kadam gets his hands dirty in trying to unearth secrets, conspiracies and master plans while trying to bring the urchin’s killer to justice, which builds up to deliver a final twist right in the end.
The narrative is non-linear, it cuts to and fro timelines. This does get confusing at times, but Mohapatra does well to bring things back on track soon. The look and feel is definitely noir-ish. It does justice to the mood of the book and Vivek Shinde does a fantastic job in presenting to us the dark, brooding tones. In fact, the art is the best part of this graphic novel. The writing is good too, but at times it doesn’t quite sound like a gritty Mumbai take. The language could have done with a few more Mumbai references and slang. Not that there isn’t, but it definitely could have done with more. The monologue narrative could have been crisper, more mature than what it is. And there are a lot of clichés which is expected in noir comics. Oh and that twist in the end? I kind of figured it out way before half way into the book. So it was kind of an anticlimax.
Since we have had our dose of Mumbai crime scenes, encounters, gangsters, etc in a spate of Hindi films, the storyline may not really come across as anything out of the ordinary. For the build-up it creates, it could have ended a lot better. But watch out for the Interludes, at the end of the book. These couple of short stories are done extremely well, and I feel probably the entire graphic novel could have been a bunch of short stories revolving round Mumbai cops. But oh well, enough complaining. Having said all that I have, it’s a wonderful addition to your collection, and a matter of pride that such products (gritty and not candyfloss tripe that passes off as graphic novels in India, and not even the uber-superpowered, DC-esque newage mythological comics) get a commercial release in our supersensitive country. It is a brave, confident effort and should be read for sure. 

Friday, 15 August 2014

Suhas Sundra Interview (DNA)



There are several graphic artists in India that work off of their foreign counterparts, and present comic books that represent the traditions, culture and mythology of India. Suhas Sundra, an engineering graduate from the Indian School of Business has worked on various comics and animation projects, including 'Batu Gaiden', 'The Rabhas Incident' and most notably, 'Odayan'.

dna decided to get in touch with him and speak to him about 'Odayan', the comic book industry in India, the trials and tribulations he faced, as well as what makes a graphic novel work in today's world. 


Why did you create the graphic novel series? What inspired you to do so?
We created 'Odayan' to be a part of the lineup of titles that were being published by Level 10 Comics. Inspiration for the series is the setting of feudal Kerala as well as martial art epics.
In the Indian market, do you feel that graphic novels are starting to gain more and more popularity?
Certainly, though not on the scale it deserves. It is however heartening to see the number of books being churned out for mature audiences. One only needs to go to any online portal and see the reviews from fans for the books currently being produced and it makes me believe that there will be a lot more content coming our way soon.

Which foreign and Indian novelists are you influenced by?
Too many foreign authors to list, but some of my favorites include Garth Ennis, Grant Morrison, Jean Van Hamme, Kazuo Koike, etc…from India I recommend, Saurav Mohapatra, Samit Basu, Sumit Kumar, Anant Singh.
 
How far do you see the series going?
Our current plan is to wrap it up in five books, but we will take a call based on how the story shapes up as well as fan response.
 
What has been the reception to the series so far?
The reception has been very positive and overwhelming, with fan art and reviews popping up all over the place.

If you could write a graphic novel on any super hero, which would it be?
Batman… hands down.
How would you make it more relatable to an Indian audience?
Batman as a concept is universal so I wouldn’t try to Indian-ise it in anyway. I would probably try to focus on an aspect of Bruce Wayne’s early training years by bringing him to India.
About the Author:
Suhas Sundar is an Engineering Graduate and an MBA from the Indian School of Business. He used to work out of Bangalore and Chicago in Information Technology before coming back to India to start Level 10 Entertainment, an angel funded company based out of Bangalore and Mumbai. As the Creative Director at this start up he was responsible for conceiving and executing IPs across comics and animation including 'Batu Gaiden', 'The Rabhas Incident' and 'Odayan'. Post Level 10’s merger with Japanese firm Zero Sum to form Nihodo Media, Suhas has taken over as the CEO of Nihodo Media and his second animated feature with frequent collaborator Deepak is slated for release on Cartoon Network in 2014.

ICONIC INDIAN COMICS GO DIGITAL




While many people remember reading Archie Comics as children, kids in India and the Indian diaspora grew up reading a very different kind of comic series. Amar Chitra Katha is a series of beloved comics based on historical, mythological and religious figures. 

After decades of producing entertaining and educational books, Amar Chitra Katha Pvt. Ltd. announced the worldwide launch of ACK Comics, Amar Chitra Katha’s official digital comic store app. The ‘ACK Comics’ app will give users from all over the world access to the entire range of Amar Chitra Katha titles including the latest blockbusters.

The “ACK Comics” app is a gateway to India's most favourite and timeless stories. The app makes the entire Amar Chitra Katha catalogue of digital comics accessible on most tablets and PCs. 
"Amar Chitra Katha is known to be one of the biggest storytellers and is one of the most popular comic book series amongst Indians and NRIs. With the launch of the ACK Comics App, we can now reach out to millions of readers who can access the vast treasure of Indian storytelling on their fingertips. Every title has been painstakingly renewed to provide a superb digital reading experience” said Mr. Manas Mohan CEO, Publishing Amar Chitra Katha Pvt Ltd. 

The ACK Comics app is a one-stop destination for the entire range of Amar Chitra Katha digital comics. Users can download and read their comics on multiple devices using a single user account. The digital comic can be read in flipbook mode, which is the standard format of reading page-by-page or panel-by-panel mode for easy reading on smaller devices. Search for ACK Comics on Google Play and iTunes app stores.

Wednesday, 6 August 2014

कार्टूनिस्ट प्राण जी को पीढ़ियों के बचपन की काव्य श्रद्धांजलि - मोहित शर्मा (ज़हन)

Aug 06
2014

कार्टूनिस्ट प्राण जी को पीढ़ियों के बचपन की काव्य श्रद्धांजलि - मोहित शर्मा (ज़हन)

TRENDSTER


जिस राह कोई चला नहीं,
उस पर कदम बढ़ाये,
आम लोगो के बीच से ख़ास किरदार उठाये,
फैंटम-मैंड्रेक और फैंटसी की लथ छुड़वाई,
कितनी ही किवदंती याद करवाई,
जाने कैसे सहजता से कथाओं में अपना देसीपन भर लाये। 

दशको तक चाचा क्या पिंकी ऊँगली पकड़ चलाये,
भाषा की बंदिश को तोडा,
तरह-तरह बंदो को जोड़ा,
झूठी मिथको को झकझोरा,
बूढे, बच्चो और गृहणियों को पकड़ सुपरहीरो से करतब करवायें। 

आपका उदाहरण दें विस्मित किशोर आज तक कला में भविष्य बनायें,
मनोरंजन से जनचेतना की पूरी हुयी उनकी आशा,
ढाई साल के बच्चे से लेकर अर्द्धचेतन अधेड़ तक समझे उनकी भाषा। 
अरसो यूँ गुदगुदा कर आँखें नाम करवायें,
लाखो चित्र, करोड़ों प्रशंषक,
आसमान को देखें एकटक,
चाचा जी के पापा को वापस बुलायें,
ताकि फिर से वो अपना एक स्वप्निल जगत बनाये,
और फिर से कितनी पीढ़ियों के बचपन में प्राण फूँक जायें। 

आज हमारे बीच प्रख्यात कलाकार, कथाकार, कार्टूनिस्ट और जनसेवक श्री प्राण कुमार शर्मा जी नहीं रहे। अनेको देसी-विदेशी सम्मानों (जिनमे प्रमुख है इंडियन इंस्टिट्यूट ऑफ़ कार्टूनिस्टस द्वारा लाइफ टाइम अचीवमेंट (2001), कॉमिक कॉन इंडिया का लाइफ टाइम अचीवमेंट, लिम्का बुक ऑफ़ रिकार्ड्स के पीपल ऑफ़ दी ईयर सूची में सम्मिलित (1995), उनकी कॉमिक 'हम एक है' (रमन) का तत्कालीन प्रधानमंत्री इंदिरा गांधी द्वारा राष्ट्रीय विमोचन (1983), अमेरिका के इंटरनेशनल म्यूज़ियम ऑफ़ कार्टून आर्ट में उनकी कला का स्थाई प्रदर्शन) के अलावा उनकी सबसे बढ़ी उपलब्धि है 1960 के दशक से लेकर अब तक कई पीढ़ियों पर एक सकारात्मक असर डालना और मुझे विश्वास है आगे भी उनका अमर काम ऐसा करता रहेगा। रोज़मर्रा के जीवन से ऐसे किरदार उठा लाये जिन्होंने आयातित विदेशी मनोरंजन के बाज़ार मे एक बड़ा हिस्सा ले लिया। उनकी आत्मा को शांति मिले और उनके काम से यूँ ही लोग प्रेरित होते रहे। प्राण जी को मेरा शत-शत नमन!

- मोहित शर्मा (ज़हन)